| Umfragen Wer bevorzugt TV-Serien auf Englisch im Talk, Talk, Talk Forum; Mich würde mal interessieren, wer TV-Serien auf Englisch der deutschen Syncronisation bevorzugt.... |
 |
31.01.2010, 13:10
|
#1 (Permalink)
| | Neuling
Registriert seit: Jan 2010
Beiträge: 0
Verwarnungen: 1/0 (0) | Wer bevorzugt TV-Serien auf Englisch Mich würde mal interessieren, wer TV-Serien auf Englisch der deutschen Syncronisation bevorzugt. |
| |
31.01.2010, 13:22
|
#2 (Permalink)
| | ist öfters hier im Board
Registriert seit: Aug 2008
Beiträge: 167
| Leider ist mein Englisch nicht so gut dass ich das schnelle und grobe US Englisch so gut verstehen kann, d.h Deutsch. |
| |
31.01.2010, 14:12
|
#3 (Permalink)
| | Stammuser
Registriert seit: Jul 2005 Ort: Deutschland Alter: 23
Beiträge: 222
| bei mir kommts drauf an, ob ich die staffel auf deutsch oder englisch angefangen hatte. also wenn ich angefangen auf deutsch zu schauen, dann zieh ich das bis zum ende der serie auch so durch.
nur einmal bin ich umgestiegen, und zwar bei supernatural von deutsch auf englisch, die ist soo viel besser auf englisch.
bei manchen us-serien auf englisch ist das problem wie ich find, das die tonspur im vergleich zu den umgebunsgeräuschen einfach etwas leise ist. aber nur bei manchen. das ist bei den deutschen, aufgrund der synchro, natürlich nicht der fall... |
| |
31.01.2010, 14:22
|
#4 (Permalink)
| | kommt manchmal hier vorbei
Registriert seit: Feb 2008
Beiträge: 84
Verwarnungen: 1/0 (0) | Ich kenn jetzt schon die meisten Sendungen auf Deutsch also wärs eine komische Umstellung die jetzt auf Englisch zu gucken
also bleib ich bei Deutsch ^^ |
| |
01.02.2010, 23:37
|
#5 (Permalink)
| | Moderator
Registriert seit: Aug 2004
Beiträge: 8.013
| Ich habe noch nie weder einen Film noch eine Serie auf englisch gesehen. Wozu auch. Ich lebe in Deutschland und spreche deutsch. Also sehe ich mir die Serie auch in deutsch an.
__________________ Von Liverpool bis nach Turin von Glasgow bis Athen von Stalingrad bis an die Spree keiner schlägt den HFC! Moderatoren spammen nicht, sie zeigen bloß Präsenz. |
| |
02.02.2010, 01:14
|
#6 (Permalink)
| | ist sehr oft hier im Board
Registriert seit: Jul 2007 Ort: Kaff @Baden-Württemberg @16000 KB/s (1&1) Alter: 19
Beiträge: 377
| Manche guck ich nur Englisch (z.B. Southpark), weil da viel mehr Witz drin ist, der auf Deutsch gar nicht rüberkommt.
Bei einigen guten US-Serien bleibt mir nix anderes übrig, weils die auf Deutsch nicht gibt bzw. weil die erst viel später kommen.
Manche guck ich aber auch nur auf Deutsch (z.B. Californication), da ich sie ziemlich schwer zu verstehen find.
Ergo: Mehr Englisch! |
| |
02.02.2010, 10:25
|
#7 (Permalink)
| | Neuling
Registriert seit: Jan 2010
Beiträge: 0
| Ich gucke ca. die Hälfte der Serien, die ich mir regelmäßig anschaue, auf Deutsch, nämlich die, bei denen die Synchro gut gelungen ist und die meisten Wortwitze gut übernommen wurden (Simpsons, Scrubs).
Allerdings sind viele amerikanischen Sitcoms meiner Meinung nach so was von grottig synchronisiert worden, dass ich die lieber auf Englisch gucke (How I Met Your Mother, The Big Bang Theory). |
| |
02.02.2010, 13:10
|
#8 (Permalink)
| | ist öfters hier im Board
Registriert seit: Jul 2009
Beiträge: 136
| Also ich gucke am liebsten alle Serien in ihrer Originalsprache..
(d.h. meistens Englisch, deutsche Serien auf englisch zu gucken macht ja nicht so viel sinn  )
Es gehen ja sonst ziemlich oft irgendwelche Witze, Anspielungen, Intentionen verloren. Und ausserdem find ich eine schlechte Synchronisation schrecklich  -> Nebenbei lernt man ja auch englisch besser zu verstehen
Allerdings würd ich mir irgendwelche japanischen Serien usw. doch lieber auf deutsch angucken  (wobei ich manchmal Untertitel statt Synchronisation auch nicht schlecht finde)
Geändert von blackboX (02.02.2010 um 13:14 Uhr)
|
| |
02.02.2010, 14:01
|
#9 (Permalink)
| | ist öfters hier im Board
Registriert seit: Sep 2008 Ort: Nähe Münster Alter: 18
Beiträge: 214
| ich seh sie eigentlich lieber auf englisch, da dort manche Witze und Sprüche besser rüberkommen. Aber nur wenn die Synchro im Englischen gleich gut oder besser als im Deutschen ist und die Sprache nicht zu kompliziert ist...
MfG Schlaechter |
| |
02.02.2010, 14:28
|
#10 (Permalink)
| | Moderator
Registriert seit: Nov 2006 Ort: Swamphell Alter: 22
Beiträge: 2.456
| Englisch natürlich, da viel Inhalt (Zusammenhänge, Parodien, u.s.w.) durch das Übersetzen verloren geht und sich die Macher schon etwas dabei denken, welches Gesicht und Stimme sie vergeben. Leider haben es die deutschen Sync-Studios nicht so drauf (Wenn es nicht gerade eine Hollywood-Produktion ist) und besetzen sie anscheinend wahllos.
Außerdem finde ich es sehr traurig, dass hier der kleinste Furz (schlecht) übersetzt wird und nichts original ankommt, aber z.B. in Skandinavien Filme in Englisch, halt nur mit Untertiteln erscheinen. Hätte ich das in meinen "jungen" Jahren gehabt, hätte ich in der Schule keine Schwierigkeiten mit Englisch gehabt. So musste ich mich echt rein hängen und erst jetzt, wo einem das INet offen steht, kann ich gut Englisch sprechen.
Aber das ist ja ein allgemeines Problem in D, dass sie einem alles für neu und selbstgemacht verkaufen müssen
Gruß
Broken Sword |
| |
02.02.2010, 15:12
|
#11 (Permalink)
| | Junior Member
Registriert seit: Mar 2009 Ort: Österreich
Beiträge: 40
| Größtenteils Englisch oder andere Fremdsprachen mit Englischen Untertiteln, selten Deutsch.
Wieso? Weil die Tonspur leider meistens nur in der Originalsprache gut ist!
Ausnahme: Dr. House - Hier passt die deut. Synchronstimme besser als das Original |
| |
02.02.2010, 21:24
|
#12 (Permalink)
| | Stammuser
Registriert seit: Sep 2005 Ort: /home/kevin Alter: 17
Beiträge: 739
| Ich find bei den meisten TV Serien hoert es sich auf Englisch einfach besser an. Kommt bissle auf die Serie an.
Bevorzuge daher auch TV Serien auf Englisch. |
| |
07.02.2010, 23:24
|
#13 (Permalink)
| | Stammuser
Registriert seit: May 2005 Ort: DE
Beiträge: 206
| Mittlerweile meistens auf englisch, weil die ganzen Serien die ich mir anschau grade erst in den USA ausgestrahlt werden.
z.B. Supernatural Season 5, How i met your mother Season 5, Scrubs Season 9 usw
und ausserdem stimmt es das die meisten Witze durch die Synchro komplett verloren gehn |
| |
08.02.2010, 15:48
|
#14 (Permalink)
| | ist sehr oft hier im Board
Registriert seit: Aug 2008 Ort: Deutschland Alter: 20
Beiträge: 403
| Kommt drauf an. Ich schau sie lieber auf Englisch, wenn manche Sprüche oder Gags auf Deutsch einfach nicht so rüberkommen. Das ist mir bei den Simpsons schon oft aufgefallen, dass einige Witze einfach nicht witzig sind, weil die einfach übersetzt worden sind, dabei aber der Witz flöten geht.
Ansonsten schon lieber auf Deutsch.
MfG Scarecrow
__________________ "Du bist dumm wie ein Esel und zweimal so hässlich, wenn ein Fremder dich mitnehmen will, nimm die Chance wahr." - Abraham Simpson |
| |
08.02.2010, 17:00
|
#15 (Permalink)
| | Stammuser
Registriert seit: Feb 2007 Ort: Hessen
Beiträge: 238
Verwarnungen: 1/0 (0) | Ich schaue eigentlich alle Serien denen ich habhaft werden kann auf Englisch. Die Übersetzung is teilweise echt nen Witz (was fürn Wortspiel) und wie schon hier erwähnt geht ne Menge verloren.
Das is übrigens auch ne Super-Methode Englisch zu lernen (wenigstens das Hörverstehen). Wenn man eine Folge schon kennt, schnappt man unheimlich viel auf, wenn man sie in der Fremdsprache schaut. Da muss man nicht mehr so stark auf die Story achten. |
| |
08.02.2010, 17:48
|
#16 (Permalink)
| | Stammuser
Registriert seit: May 2005
Beiträge: 223
| Schaue auch alles auf Englisch. Bei manchen Serien, wie z.B. Lost, ist die Synchro zwar einigermaßen okay, aber meistens ist es einfach der Fall, dass die deutsche Synchro die Serie völlig kaputtmacht (besonders bei Sitcoms, siehe Friends, How i met your mother, ...).
Original ist immer um Welten besser.
Und wenn mans nicht gut versteht, wofür gibts Untertitel?
Gruß |
| |
09.02.2010, 00:02
|
#17 (Permalink)
| | ist öfters hier im Board
Registriert seit: Jun 2007 Ort: Deutschland
Beiträge: 310
| Originalsprache ist natürlich immer am beste, da wie schon geschrieben die Witze und Wortspiele am besten rüberkommen.
Aber ich kuck alle Serien auf deutsch. Auf englisch sehe ich mir nur sehr selten etwas an und auch nur, nachdem ich es auf deutsch gesehen habe. Dann kann ich mir die Stellen, die ich nicht ganz verstanden habe selber zusammenreimen Zitat: |
Und wenn mans nicht gut versteht, wofür gibts Untertitel?
| Es gibt nichts schlimmeres. Da konzentriere ich mich dann immer aufs lesen, sodass ich vom Bild nurnoch sehr wenig mitbekomme. Ist auch viel zu stressig^^ |
| | | | |