Hallo Liebe FSB-ler,
habe ein kleines Problem, und zwar mein Englisch ist nicht das Beste *g*,
ich habe in der Zeitung ein etwas älteren Artikel gefunden, es handelt sich um einen Jungen der von der Firma Rolls Royce gefeuert wird, könnte mir jemand helfen diese Text zu übersetzten? Das wäre echt super nett, wenn das einer tuen könnte, ist mir ziemlich wichtig, da ich über diesen Text eine Klausur in Deutsch morgen schreiben werde, ich verstehe noch nicht einmal das Englische, könnt mir den jemand helfen, es jedenfalls zu verstehen hihihi?
Nun ja hier erstmal der Text:
Fired from Rolls Royce for Dangerous Hair
Bristol, England (AP)
An 18-year-old punk rocker, fired by Rolls Royce on grounds that the four-inch spikes of his hairdo endangered thes eyes of his co-workers, lost an appeal against the decision on Tuesday.
Peter Mortiboy, whose unusual dress includes 18 earrings, a studded dog collar, steel armlets and a stud through his nose, was repeatedly warned by Rolls that his appearance was not up to company standards, an industrial tribunal in this west coast port was told.
The luxury car maker dismissed him from the Rolls Royce Technical College and his £120-a-week job as an apprentice technician when he began sporting spikes last June, training manager Howard Parry testified.
"His hairstyle represented a safety hazard," Parry said. "The spikes projected from the surface of his head for some distance and an accidental movement could have injured a supervisor learning aover him."
Mortiboy, who said he used industrial adhesive and glue to mould his black hair into stiff, vertical spikes, denied that the spikes are dangerous.
"They would be if they were three feet long," he said. "I mix with people all the time in crowded nightclubs and I have never injured anyone," he said. "I did not cut them off because I am not happy unless I look the way I want to look .... The only trouble I have is sleeping. I have to lie on my stomatch."
Wäre echt super wenn mir jemand helfen könnte !!!!
Vielen Dank !!!