Bewerbung auf Englisch

  • Benötige Hilfe

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • Bewerbung auf Englisch

    wunderschönen guten morgen erstmal.
    wir sollen in der schule jeder eine bewerbung und einen lebenslauf auf english abgeben. das wird dann bewertet und ist auch sehr wichtig für mich. da fremdsprachen überhaupt nicht mein ding ist, habe ich erstmal eine bewerbung auf deutsch verfasst und die bei abacho.de übersetzen lassen.
    würde mich freuen, wenn jemand sich die 10 min. zeit nimmt und alle fehler, die der übersetzer gemacht hat und die fehler für mich korrigiert. ich poste erstmal die deutsche bewerbung und dann das übersetzte ins englishe. eine andere alternative wäre, wenn jemand schon eine englishe bewerbung hat und die für mich posten würde. es muss dann nur im technischen bereich sein.

    --------------------------------------------------------------------------


    Bewerbung um einen Ausbildungsplatz zum Technischen Zeichner



    Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,

    Sie suchen einen interessierten Auszubildenden, den Sie zum Technischen Zeichner ausbilden wollen. Ihre ausgeschriebene Stelle interessiert mich sehr. Es liegt ganz in meinem Interesse solch eine Ausbildung bei Ihnen zu erlernen und möchte mich aus diesem Grund um diese Stelle bewerben.

    Auf Grund meiner langjährigen Schulausbildung bin ich mir sicher, für Ihr Haus das notwendige Rüstzeug mitzubringen. Meine Vorlieben gelten schon immer dem Zeichnen, was sich auch deutlich positiv in den schulischen Leistungen bemerkbar macht. Ich habe ein gutes räumliches Vorstellungsvermögen und kann die Zeichnungsmethoden sehr gut nachvollziehen und umsetzen. Außerdem möchte ich noch hinzufügen, dass ich bereits seit mehreren Jahren das Fach „Technisches Zeichnen“ in der Berufsbildenden Schule Technik unterrichtet bekomme und ich bis heute viele Erfahrungen auf diesem Gebiet sammeln konnte.

    Ich glaube, dass in einem Hause Ihrer Größenordnung nach meiner Ausbildung gute Chancen bestehen übernommen zu werden. Mir ist natürlich bewusst, dass ich vom ersten Tag an die Bereitschaft mitbringen muss, sehr viel zu lernen, um mir umfassende Kenntnisse und Fähigkeiten anzueignen.

    Es würde mich sehr freuen, mich Ihnen persönlich vorstellen zu dürfen, um alle Einzelheiten besprechen zu können und damit Sie sich einen persönlichen Eindruck von mir machen können.


    Mit freundlichem Gruß


    --------------------------------------------------------------------------


    Application for an education place to the technical draftsman.


    Dear Sir or Madam,

    They search an interested trainee whom you want to train to the technical draftsman. Their written out place interests me very much. Such an education completely lies in my interest with you to learn and would like to promote me that's why around this place.

    On grounds of my long-standing school education I am sure to bring the necessary Rüstzeug for your house. My predilections always count for the drawing what also becomes apparent clearly positively in the achievements at school. I have good spatial powers of imagination and can understand the drawing methods very well and move. In addition, I would still like to add that I get the field " technical drawing " in the Work pedagogic school technology informed already for several years and I could collect till this day many experiences in this area.

    I believe that in a house of your scale after my education good chances exist to be taken over. To me is aware of course that I must bring from the first day to the readiness to learn a lot to acquire I comprehensive knowledge and abilities.

    I would be glad very much to be allowed to fancy myself personally to you to be able to discuss all details and with it you can do a personal impression of me to yourselves.


    Yours sincerely

    --------------------------------------------------------------------------


    ich hoffe ich bekomme von euch hilfe und danke schon mal im voraus. ;)
  • Der Text muss ziemlich überarbeitet werden. Sieht so aus, als hättest du einfach ein Übersetzungsprogramm drüberlaufen lassen. :löl:

    They ist übrigens das sie in der Mehrzahl und nicht die Anrade für eine Person oder einer Personengruppe, die man ansprechen will.

    Habe leider jetzt keine Zeit, den Text komplett zu überarbeiten. Allerdings solltest du dir schon einmal die Mühe machen, die gröbsten Fehler zu korrigieren.
  • also...

    ich würde den ersten teil noch mal überarbeiten. erster satz hört sich nach den ersten 2 wörten an wie ein frage. der satz danach is schlecht verbunden-stil!und der letzte satz, du tust es doch gerade - das bewerben - also wieso erwähnen?eine ankündigung machen was du vor hast?bewerbung schreibst du oben über sehr geehrte ....hin. heisst das nicht sehr geehrte damen und herren?und danach wird klein geschrieben!und es heisst mit freundlichen grüßEN! plural!

    den englischen text kannste komplett in die tonne schmeisen, stylistisch, grammatisch und auch vom satzbau her....musste dich wohl selber ran setzen ;)

    sprudel