und zwar muss ich bei einer Englisch Hausaufgabe einen Text vom deutschen ins englische übersetzen. Ich hoffe ihr versteht alles was ich mit dem Text aussagen will und hoffe ihr habt vllt ein paar Korrekturen oder Verbesserungsvorschläge, gerade was Grammatik angeht. Bin da echt nich begabt.
Hier der Text :
Solutions of the population problems
The possibility of solving the population problems by emigration which was still open to the Europeans in the 19. Century is today practically excluded. Free areas for the admission of many millions people are not available anymore. In addition are the costs for the relocation extraordinarily high that it is more sensible to invest more in the existing areas and more intensive to advance and to utilize. So the migration movement (Wanderungsbewegungen) take place in the sense of the better population distribution primary inside of the national borders. Especially towards of the big cities and agglomeration (Ballungsräume). The population growth in these areas are more than twice as high as the growth of the total population. Approximately the half of the growth are the effect of the natural growth because the most immigrants are very young and in age of the natural propagation (Fortpflanzung). Farther are the life expectancy (Lebenserwartung) in cities higher and the baby death rate lower than in the agriculture areas. The number of inhabitants are dropped (gesunken) in small towns and medium-sized towns in the last 20. Years. In these areas can’t placed enough jobs for the Immigrants. Because the financial capacities oft he cities are deficient (unzureichend) in order to supply the immigrants in social and economy things. It has itself around all cities of the developing countries a wider belt (Gürtel) with ghettos cultured.