arabisch vs griechisch - welche sprache ist einfacher?

  • geschlossen

  • kolumbianer
  • 3038 Aufrufe 7 Antworten

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • arabisch vs griechisch - welche sprache ist einfacher?

    hi,

    ich möchte aufjedenfall eins von oben im titel genannten sprachen lernen. ich habe beide sprachpakete für rosetta stone. problem nummer eins für mich ist, dass ich weder diese oder diese schriftzeichen kenne. von daher meine erste frage: welches alphabet ist einfacher zu erlernen?
    zweite frage ist: welche von den beiden sprachen ist einfacher zur komunnizierungs-zwecken? die gramatik (bzw das schriftliche) interessiert mich soweit gar nicht. eher sich mit menschen auf dieser sprache zu verstehen, sowie die medien, musik, filme, tv usw.

    mfg kolumbianer
    BtXAe2qp
    BtXAe2qp
    BtXAe2qp

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von NeHe ()

  • Die Fragestellung ist schon recht seltsam.

    Nicht nur, daß es sehr unterschiedlich ist, wem welche Sprache mehr liegt, die Frage ist doch letzten Endes, mit wem du eigentlich kommunizieren willst.

    Für eine hiesige 'klassische Bildung' und theologische Betrachtungen dürfte sich das Griechische eher eignen (dann aber auch mit Grammatik), möchte man hingegen mehr in die Belange der 'muslimischen Welt' eindringen, dann sollte man wohl dem Arabischen den Vorzug geben.

    Stell dir mal vor, da reist jemand nach China und spricht die Chinesen auf Bayerisch an. Auch wenn sie dich nicht verstehen werden sie ganz sicher Verständnis dafür haben, daß es für dich einfacher war, Bayerisch zu lernen... :depp:
    Aktuell zum 70. Jahrestag:
    Auschwitz war sicher nur die Folge berechtigter Ängste gegen die Juden.
    Damals war es die Verjudung, heute ist es die Islamisierung, welche uns Angst macht.
    Eigentlich müssten sich diese Leute bei uns dafür entschuldigen.
  • Von der Schrift her ist Griechisch auf jeden Fall einfacher.

    Ich hab an der Uni einen Anfängerkurs für Arabisch gemacht und es dauert
    erstmal eine ganze Weile, bis man die Schriftzeichen beherrscht.
    Das arabische Alphabet hat 28 Buchstaben und die schreibt man jeweils
    anders, wenn sie einzeln, am Anfang eines Wortes, in der Mitte oder
    am Ende stehen.

    Ich war letzten Monat für fünf Tage in Griechenland und konnte danach
    schon relativ viel von deren Alphabet. Viele Buchstaben sehen auch ähnlich
    aus wie im Kyrillischen und nach noch drei Tagen Bulgarien kann ich jetzt
    ca. 80 % der Buchstaben lesen.
    Wahrscheinlich ist meine Aussprache nicht sonderlich gut, aber ich kann
    immerhin Straßenschilder, Speisekarten o. ä. lesen.

    Zur Grammatik kann ich nichts sagen, da ich die griechische überhaupt nicht
    kenne und von der arabischen auch nur sehr wenig Ahnung habe.

    Phunny
  • Im Prinzip kann ich mich nur Konradin anschließen: Wofür brauchst (oder willst) Du eine dieser Sprachen lernen?
    Griechisch ist eine indoeuropäische Sprache, die relativ stark mit sämtlichen europäischen Sprachen (außer den finn-ugrischen, baskischen und gälischen) verwandt ist. Alphabet und Grammatik entsprechen relativ weitgehend ihren deutschen Entsprechungen. Griechisch ist auch von der Syntax her näher am Deutschen als beispielsweise am Lateinischen.
    Arabisch ist (wie z.b. auch das Hebräische/Iwrit) eine semitische Sprache, die gänzlich anders funktioniert, sei es in der Wortbildung, in der Syntax, in der Grammatik und in der Schrift.
    Beide Sprachen sind Kultursprachen höchsten Niveaus, die man nicht "einfach so mal nebenher" lernen kann.
    Vom "Nutzen" her kann man wohl am ehesten das Erlernen des Arabischen empfehlen, da es als Sprache des Korans von mehr als einer Milliarde Menschen zumindest rudimentär verstanden werden kann. Gegenüber dieser Zahl fallen die paar Millionen Griechen kaum ins Gewicht.
    Ich selbst habe beide Sprachen durch Aufenthalte in den jeweiligen Ländern gelernt und außerdem vor Generationen auch ein Uni-Examen in (Alt-)Griechisch abgelegt. Deshalb habe ich mehr Kenntnisse im Griechischen, kann mich aber flüssiger in den semitischen Sprachen Hebräisch und Arabisch unterhalten. Bei den semitischen Schriften habe ich mehr Schwierigkeiten als bei der griechischen.
    Ich kenne Deine linguistische Vorbildung nicht, aber nach Deiner Fragestellung nehme ich an, dass Dir das Erlernen jeder der beiden Sprachen schwer fallen wird.
  • Die Grammatik der arabischen Sprache ist doch recht komplex, ich brauchte aber nicht allzu lange, um die Sprache "zu verstehen", ca. 1 Jahr.....
    lesen und schreiben kann ich soweit auch, es ist immer, wie ich finde, die Hingabe, mit der man eine Sprache lernen möchte, wenn man wirklich will, dann ist es auch einfach.

    Die Buchstaben fand ich jetzt nicht so schwer zu lernen, mir fiel nur schwer, zu welchen Buchstaben welcher Punkt und wie viele nun gehören, da ja im Arabischen nur diese Zeichen sind, und je nachdem wie viele Punkte man drüber oder drunter setzt, es gleich nen anderer Buchstabe wird

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von NeHe ()

  • also Griechisch ist von den Schriftzeichen tausend mal einfacher zu lernen als Arabisch. Was die Grammatik angeht kann ich leider nur vom Altgriechischen sprechen: Stell dir die Lateinische Grammatik vor nur noch einen großen Schritt komplizierter. Das Neugriechisch soll aber einfacher sein..
    Arabisch ist von der Schriftweise und Grammatik relativ schwer, zumal man das Alphabet dreimal lernen muss. Wenn du es nur sprechen willst ohne lesen und schreiben, ist es nicht soo schwer. Ich hab in einem dreimonatigen spoken arabic Kurs recht schnell sprechen gelernt. Zum Schluss konnte ich recht fließend auf Arabisch verhandeln. Allerdings unterscheiden sich die Dialekte von Land zu Land sehr stark, sodass es darauf ankommt welchen man lernt. Am Besten ist natürlich Hocharabisch, aber das verstehen sie auch nich alle und falls doch antworten sie dort oft in ihrem Dialekt ;)

    Darf ich fragen wozu du die Sprachen lernen willst?
    Wenn es nach der Häufigkeit der Sprachen geht, ist Arabisch wesentlich häufiger...

    Grüße :)
  • ... und so erwachsen ... :boing:




    ===> Text + Titel wieder hergestellt & closed + :rot: weil wiederholt kein Präfix


    MfG
    Da, wo die Neurosen blüh'n, da möcht' ich Landschaftsgärtner sein!
    Rechteübersicht * Forenregeln * F.A.Q. * Lexikon
    Suchfunktion * Chat * User helfen User
    Der Minister nimmt flüsternd den Bischof beim Arm: »Halt' du sie dumm, ich halt' sie arm!« (R. Mey)