A. Bitte übersetzen Sie:
De corvis doctis
1. Octavianus, qui M. Antonium superaverat, magno triumpho(1) Romam rediit
2. In multitudine(2) civium, qui victorem salutare cupiebant, duo homines vidit, quorum unus(3) corvum tenebat, qui verba expressit: "Ave Caesar victor!"
3. Cum Octavianus avem officiosam magno pretio emere statueret, alter hominum, ad quem nihil nummorom perveniret, Octaviano de altero corvo eiusdem(4) hominis indicavit(5), qui Antonium victorem salutare didicerat; ita enim homo callidus utrique eventui belli occurrerat.
4. Cum omnes, qui circumstabant, verba corvi audirent, magnum malum expectaverunt.
5. Octavianus autem quieto animo duobus(6) hominibus praecepit, ut pretium inter se(7) dividerent.
B. Bestimmen Sie die Formen je eines attributiven, adverbialen und Objekt-Nebensatzes.
C. Erläutern Sie die Erzählabsicht des Autors (Macrobius, ca. 400 n.C.)
(1) triumphus, -i m Triumph/ -zug
(2) multitudo, -tudinis f Menge
(3) unus, -a, -um ein, -e(r)
(4) idem, eadem idem, Gen, eiusdem der-, die-, dasselbe
(5) indicare, o, -avi, -atum de (+Ablativ) etwas anzeigen, wg. etwas Anzeige erstatten
(6) Dativ/Ablativ Plural von duo, -ae, -o zwei
(7) Akkusativ Sg.) sich
Ich weiß, dass es ne Menge Arbeit ist, es wäre aber sehr nett, wenn einer helfen könnte, weil ich da leider etwas überfordert bin, bin halt mehr für Mathe zuständig.
Und weiß jemand aus welchem Buch der Text ist??
Suche auch alle Texte zu dem Thema "Der dankbare Löwe"